Skip to main content

The Finnestad farm Part I

Ole Olson Søndenå and Mari Iversdatter Nordskår left Skåreflådå on the Nordskår farm for the Finnestad farm northwest of Stavanger in 1863.     The property was purchased by Ole Olson Søndenå on November 3, 1862.   

The farm number was 31 and the use number was 16.   The use number appears to be the particular building or home.    I have not encountered a better explanation for the word "bruk"


The borders of farm 31 - 16 were established November 11, 1853 according to the state archives,  "Jæren og Dalane sorenskriverembete, pantebok 5a Jæren, side 21-22, no. 70f"

"Jæren and Dalane sorority writing office, mortgage book 5a Jæren, pages 21-22, no. 70f"

Below is a copy of the pages from the Mortgage book.


Mortgage Book

Mortgage Book


The pertinent transaction of the purchase can be seen below:

Mortgage register

From the mapping authority:  "According to our registry, gårdsnummer 31 bruksnummer 16 i 1103 Stanvanger kommune was merged with gårdsnummer 31 bruksnummer 25 and due to this, ceased to exist as a independent cadastre. We've included a map view that shows the location of the current cadastre. As you can see, the current property is located close to Stavanger kretsfengsel."

gårdsnummer: farm number
bruksnummer: use number
cadastre: register
kretsfengsel: jail
pantebok: mortgage book

The merger of property occurred sometime after Ole Olson Finnestad moved to the United States.   

The immigration/emigration Randaberg parish record from the Hetland municipality, helps pinpoint approximately when the family moved from Skåreflådå to the Finnestad farm.



Entry 17 lists the family and the date of August 8, 1863 when the family joined* the local parish.  The exact date of the move to the Finnestad farm would be anytime between November 3, 1862 and August 8, 1863.

The Fister parish in the municipality of Hjelmeland where the family attended church while living at Skåreflådå on the Nordskår farm did not have an emigration listing available for the year 1862 or 1863.


*Not sure what the 8th column "Medbragte Uttefter" means.   The google translation is "brought to Uttefter".

Comments

Popular posts from this blog

Kenneth and Lillian Finnestad obituaries

I have had previously posted the obituary for my great great grandfather Ole Finnestad several posts back. I have not yet been able to locate an obituary for my great grandparents Oliver and Mary Finnestad, though here are the obituaries for my grandparents, Kenneth and Lillian Finnestad.

Ole Finnestad Jr obituary

Here is the obituary for my great, great grandfather, Ole Finnestad Jr from the Dixon Evening Telegraph of July 9, 1928. Note the misspelling of his first and last name, though Finnestad was spelled correctly within the content of the article. You will also note that his brother Rasmus had moved from Canada to Washington by the time of his brother's death. Oddly, there is no mention of the sisters that survived him, leading me to believe they may have lost touch by the time of his death.

Finnestad Farm - Stavanger, Norway

It was customary in Norway to take the farm name as the family name. Prior to arriving in America, Ole Finnestad was known as Ole Olson. According to the Regional State Archives of Stavanger, in 1862, Ole Olsen bought a farm from Bjørn Larsen. The following link provides some farm information along with the family members in 1865: http://digitalarkivet.uib.no/cgi-win/webcens.exe?slag=visbase&sidenr=59&filnamn=f61126&gardpostnr=582&sokefelt=vis “Merknad 387b” now means property nr. 16 of the farm Finnestad. (Please keep in mind that accuracy of records is less than perfect - so ages and other information are not always correct) For more information on Stavanger and a map of the area, please go to the following wikipedia link: http://en.wikipedia.org/wiki/Stavanger